Kinh Thánh Lược Truyện

Về trang chủ

Vua Moab sai người nguyền rủa Israel

Dân Israel đi đến đóng trại trong đồng bằng Moab, dọc theo sông Jordan, đối diện với Jericho.

Balak, vua dân Moab, đã thấy những gì dân Israel làm với dân Amorit thì sợ hãi. Dân Moab hoảng sợ vì dân Israel quá đông. Họ nói với các trưởng lão Midian: “Đám dân này sẽ quét sạch những gì xung quanh chúng ta, như con bò đực gặm cỏ trên đồng.”

Vua Balak sai người đi triệu ngôn sứ Balaam, sống ở Pethor, gần sông Euphrates. Vua Balak truyền rằng: “Có một dân đi ra từ Ai Cập. Chúng phủ khắp mặt đất và đóng trại cạnh bên ta. Giờ ngươi hãy tới để nguyền rủa dân này, vì chúng quá mạnh. Có lẽ nhờ đó ta sẽ đánh đuổi được chúng ra khỏi đất này. Ta biết rằng ai được ngươi chúc phúc sẽ được phúc, ai bị ngươi nguyền rủa sẽ bị rủa sả.”

Các trưởng lão Moab và Midian ra đi, mang theo lễ vật cho Balaam. Khi họ gặp Balaam, họ thuật lại cho ông nghe lời của vua Balak.

Balaam nói: “Hãy ngủ lại đây, và tôi sẽ báo lại các ông câu trả lời của Thiên Chúa.”

Vậy các trưởng lão nghỉ đêm tại đó. Thiên Chúa hiện ra với Balaam và nói: “Những người này là ai?”

Balaam thưa: “Balak, vua của Moab, sai truyền lời cho con đi nguyền rủa một dân đến từ Ai Cập. Có lẽ nhờ đó vua sẽ đánh đuổi được họ đi.”

Thiên Chúa phán: “Đừng đi với chúng. Ngươi không được nguyền rủa họ, vì họ là dân được chúc phúc.”

Sáng hôm sau Balaam dậy nói với người của vua Balak: “Hãy về xứ của các ông đi, vì Thiên Chúa không cho tôi đi với các ông.”

Các trưởng lão trở về với vua Balak và nói: “Balaam không đi với chúng tôi.”

Vua Balak lại gửi nhiều sứ thần cao quý hơn đến với Balaam mà nói: “Vua Balak muốn ông đến, vua sẽ trọng đãi ông hậu hĩnh và làm bất cứ điều gì ông muốn. Hãy đến và nguyền rủa bọn dân đó.”

Balaam đáp: “Cho dù vua Balak có cho tôi hết mọi vàng bạc trong cung điện, tôi cũng chẳng thể làm trái ý Thiên Chúa. Giờ các ông cứ nghỉ lại đây để tôi thỉnh ý Thiên Chúa.”

Đêm đó Thiên Chúa nói với Balaam: “Ngươi cứ đi với họ, nhưng hãy làm theo điều Ta sẽ chỉ ngươi.”

Sáng hôm sau, Balaam thắng lừa và đi với quan quân Moab. Balaam cưỡi trên lưng lừa, hai người hầu cũng đi theo ông. Nhưng Thiên Chúa nổi giận, sai thiên sứ đứng chặn đường ông. Con lừa thấy thiên sứ đứng trên đường với gươm trong tay, nó đi chệch khỏi đường rẽ vào trong ruộng. Balaam đánh nó bằng cây gậy và bắt nó đi lên đường chính.

Thiên sứ lại đứng trên lối hẹp xuyên qua vườn nho, hai bên là hai bức tường. Khi con lừa thấy thiên sứ, nó nép sát vào tường, làm chân Balaam bị trầy xước. Ông lại đánh con lừa.

Thiên sứ lại đứng chắn ở lối rất hẹp, không còn khoảng trống nào bên trái hay bên phải. Lần này con lừa nằm xuống đường khiến Balaam tức giận và đánh nó. Thiên Chúa mở miệng cho con lừa, nó nói: “Tôi đã làm gì để ông đánh tôi những ba lần?”

Balaam trả lời: “Mày làm cho tao bẽ mặt! Nếu có gươm trong tay thì tao đã giết mày rồi.”

Con lừa nói: “Tôi là con lừa mà ông vẫn cưỡi, ông có thấy tôi hành xử như vậy bao giờ chưa?”

Balaam trả lời: “Chưa.”

Thiên Chúa mở mắt cho Balaam, thì ông trông thấy sứ thần đứng trên đường với gươm trần trên tay. Ông liền sấp mình xuống đất.

Thiên sứ hỏi ông: “Sao ngươi lại đánh con lừa ba lần? Ta tới ngăn cản ngươi vì ngươi đang đi làm việc sai trái. Con lừa thấy ta và tránh ta ba lần. Nếu không, hẳn ta đã giết ngươi rồi.”

Balaam đáp: “Tôi đã phạm tội. Tôi không nhận ra ngài đứng trên đường để ngăn cản tôi. Nếu ngài không bằng lòng thì tôi sẽ quay trở lại.”

Thiên sứ nói: “Cứ đi với những người này, nhưng chỉ nói những điều ta bảo ngươi.”

Vậy Balaam đi tiếp với quan quân của vua Balak.

Khi vua Balak nghe tin Balaam đang đến, vua liền ra ngoài tiếp đón ông tại Arnon, sát biên giới của dân Moab. Vua Balak nói: “Ta đã cho gọi ngươi gấp nhưng sao ngươi không tới ngay? Ta không có đủ để thưởng cho ngươi sao?”

Balaam đáp: “Giờ tôi đã đến rồi đó thôi. Nhưng tôi không thể nói tùy tiện được, nhưng chỉ nói những điều Thiên Chúa đặt vào miệng tôi.”

Sau đó Balaam đi với vua Balak tới Kiriath Huzoth. Vua Balak cho hiến tế chiên và bò, rồi cho Balaam và quần thần để ăn. Sáng hôm sau vua Balak dẫn Balaam lên Bamoth Baal, từ đó có thể nhìn thấy trại dân Israel.